Phil Ochs
Traducido para Rebelión por Manuel Talens
Phil Ochs fue una
estrella fugaz de la canción de protesta estadounidense en la década
de los sesenta, durante la guerra del Vietnam. Contemporáneo y amigo
de Bob Dylan, llegó a publicar siete longplays antes de suicidarse en
1976. Sus canciones, abiertamente contrarias al sistema, no han
perdido nada de la frescura inicial y son de una espeluznante
actualidad. La que sigue, Los policías del mundo (Cops of the World, 1965), es una muestra de ello. La traducción es libre.
¡Fuera del camino!
¡Rápido, fuera del
camino!
Y mucho ojo con lo
que decís
Acabamos de atracar
en vuestro puerto
Tenemos mal genio y
las pistolas a punto
De manera que ya
podéis traer a vuestras hijas
Porque somos los
policías del mundo
Escogeremos las que
nos gusten
Poneos de rodillas
Estamos calientes y
con ganas de follar
El color de vuestra
piel no nos importa
Quitaos la ropa y
tumbaos en el suelo
Porque somos...
Tenemos las botas
sucias
Pero nuestra
Coca-Cola es buena
Y como hemos de
proteger a nuestra gente
Enviaremos un
batallón que se ocupe de vosotros
Y quizá nos vayamos
en un par de años
Porque somos...
Echad fuera a los
rojos
Y ojo con sonreír
Escupiremos en
vuestras ciudades una vez destruidas
Buscaremos un líder
que podáis elegir
A la mierda con los
tratados que firmamos
Porque somos...
Limpiad las letrinas
con un trapo
Podéis usar vuestra
bandera
Somos ricos y
buscamos diversión
Las armas y la gente
serán de verdad
Pero pagaremos con
gusto por los destrozos
Porque somos...
Si pisáis la hierba
Os daremos una patada
en el culo
No solemos llamar,
echamos la puerta abajo,
Si ya antes lo
hicimos, ¿de qué os sorprendéis?
Somos los tíos más
grandes y con más cojones
Porque somos...
Matamos a vuestros
hijos
Con un palillo entre
los dientes
Y masticando chicle
Somos dueños de medio
mundo, ¿os dais cuenta?
Nuestros beneficios
se llaman democracia
Os guste o no, vais a
ser libres
Porque somos los
policías del mundo
Somos los policías
del mundo
*****
COPS OF THE WORLD
"Come, get out of the way, boys
Quick, get out of the way
You'd better watch what you say, boys
Better watch what you say
We've rammed in your harbor and tied to your port
And our pistols are hungry and our tempers are short
So
bring your daughters around the port
'Cause we're the Cops of the World, boys
We're the Cops of the World
We
pick and choose as please, boys
Pick and choose as please
You'd best get down on your knees, boys
Best get down on your knees
We're hairy and horny and ready to shack
We
don't care if you're yellow or black
Just take off your clothes and lie down on your back
'Cause we're...
Our boots are needing a shine, boys
Boots are needing a shine
But our Coca-cola is fine, boys
Coca-cola is fine
We've got to protect all our citizens fair
So
we'll send a battalion for everyone there
And maybe we'll leave in a couple of years
'Cause we're...
Dump the reds in a pile, boy
Dump the reds in a pile
You'd better wipe off the smile, boys
Better wipe off that smile, boys
We'll spit throught the streets of the cities we wreck
We'll find you a leader that you can't elect
Those treaties we signed were a pain in the neck
'Cause we're...
Clean the johns with a rag, boys
Clean the johns with a rag
If
you like you can use your flag, boys
If
you like you can use your flag
We've got too much money we're looking for toys
And guns will be guns and boys will be boys
But we'll gladly pay for all we destroy
'Cause we're...
Please stay off of the grass, boys
Please stay off of the grass
Here'a kick in the ass, boys
Here's a kick in the ass
We'll smash down your doors, we don't bother to knock
We've done it before, so why all the shock?
We've the biggest and toughest kids on the block
'Cause we're...
When we butchered your son, boys
When we butchered your son
Have a stick of our gum, boys
Have a stick of our bubble-gum
We
own half the world, oh say con you see
The name for our profits is democracy
So, like it or not, you will have to be free
'Cause we're the Cops of the World, boys
We're the Cops of the World"
(El traductor desea
agradecer a Maite, de Znetspa, el envío de esta canción)