|
«La
novela moderna nació
en
España»
«El
Quijote» y «El Lazarillo de Tornes» fueron las precursoras de toda
una época
LEON. Marcelino Cuevas
El novelista y traductor granadino Manuel Talens visita León para
participar en el Ciclo «Novelas y Novelistas» que organiza Caja
España. Este escritor granadino ha publicado tardíamente su primera
novela titulada «La parábola de Carmen Reina», en 1992 y actualmente
prepara la continuación de su ciclo literario «Las hijas de Eva»,
que cerrará la historia de sus dos protagonistas Fausta y Rosilda.
-¿Cuál
ha sido su aportación al mundo de las letras?
-Dos
novelas y un libro de relatos. La primera apareció en el 92.
posteriormente en 1994 apareció un libro de relatos que se llama «Venganzas»
y en el mes de abril del 97, salió mi última novela, que se titula
«Hijas de Eva».
-Sus
novelas se desarrollan en los escenarios del Levante español o de
Andalucía...
-Sí,
actualmente vivo en Valencia y mi último libro se desarrolla en
tierras valencianas. Soy andaluz, nacido en Granada y «La parábola
de Carmen la Reina» y «Venganza», se desarrollan en tierras andaluzas,
concretamente en Granada.
-¿Cómo
son las protagonistas de su ciclo «Hijas de Eva»?
-Estas
novelas retratan la vida personal de dos primas hermanas, Fausta y
Rosinda, que nacen con el siglo, justamente en el 1900 y tratan de
escapar de la condiciónque les ha tocado vivir, como ciudadanas de
segunda clase que eran las mujeres. Es una novela de aprendizaje. Una
novela de viajes, de correcaminos, las dos protagonistas van pasando
de una etapa a otra en un cambio continuo de lugares, no solamente físicos
sino mentales y en ese sentido es también una novela de
aprendizaje.
-Usted,
por su profesión de traductor, es conocedor de la novela
extranjera, ¿qué diferencias tiene con la narrativa española?
-Cada
cultura tiene una manera de ver la vida. La novela moderna nació
en España con Cervantes y anteriormente con «El Lazarillo» y luego
fue evolucionando por caminos diferentes. España perdió el carro de
la novela a partir del siglo XVIII y fue retomado por otras naciones,
en Europa por Francia e Inglaterra. Posteriormente; a partir del XIX
y en el XX, España volvió a tener una cierta iniciativa en la novela
y hoy día hay una gran pujanza de novelistas en nuestro país. Por
supuesto hay muchas tendencias novelísticas, actualmente existe lo
que llaman la «generación de los jóvenes novelistas» que tiene
gran importancia.
-¿Qué
nos contará en su conferencia?
-Será
una confesión personal de cómo veo el mundo de la narración como
escritor. Será un trayecto desde mi adolescencia cuando empecé a
pensar que podría ser escritor, hasta la plasmación de este deseo,
como novelista que publica obras.
Manuel
Talens ha vertido al castellano obras semióticas, cinematográficas,
filosóficas y narrativas de autores como Paul Virilio, Dona J. Haraway,
Jim Grimsley, Christopher Norris, Georges Simenon, Tibor Ficher y
Groucho Marx. Colabora semanalmente como articulistas en «El País»
de la Comunidad Valenciana.
Su
conferencia de esta tarde comenzará a las ocho, en el Centro Cultural
de Caja España.
|